Condizioni generali di contratto (AGB)

Stato: 26/02/2024

di Liberty Stock Markets GmbH, rappresentata dall’amministratore delegato Andrea Kraus, Karlsplatz 3, 80335 Monaco di Baviera, registro commerciale della AG Monaco HRB 282366, e-mail: kundenservice@libertystockmarkets.de, contatto: Modulo di contatto Liberty Stock Markets

§ 1 Ambito di applicazione e base contrattuale

  1. Le presenti Condizioni generali di contratto (di seguito denominate “CG”) nella versione valida al momento della stipula del contratto si applicano a tutti i rapporti commerciali tra Liberty Stock Markets GmbH (di seguito denominata “Offerente”) e il rispettivo cliente in relazione a tutti i servizi dell’Offerente.
  2. Eventuali condizioni del cliente che siano in contrasto con le presenti CGC o che si discostino da esse non saranno riconosciute, salvo, in casi eccezionali, l’esplicito consenso scritto o testuale dell’offerente. Le CGC dell’offerente si applicano anche nel caso in cui l’offerente fornisca servizi al cliente sapendo che le condizioni del cliente sono in conflitto o divergenti.

§ 2 Oggetto del servizio

  1. L’offerente presenta sulla propria piattaforma Internet analisi di mercato di indici, ETF, materie prime, criptovalute e azioni selezionate, basate sull’analisi di grafici tecnici. Queste vengono presentate al cliente attraverso grafici di prezzo e ampie spiegazioni testuali.
  2. L’accesso ai servizi di analisi del fornitore avviene tramite la sottoscrizione di un abbonamento, che prevede diversi livelli di servizio a seconda del modello di abbonamento scelto dal cliente (Basic, Standard, Professional). I dettagli dei servizi inclusi nei modelli di abbonamento sono riportati nella descrizione dei rispettivi prodotti.
  3. L’offerente non fornisce espressamente al cliente alcun servizio finanziario, patrimoniale o di consulenza e non raccomanda l’acquisto di determinati investimenti o l’investimento in determinati ETF, materie prime, criptovalute o azioni. In particolare, il contenuto della Piattaforma Internet e di qualsiasi forma di comunicazione al cliente (ad esempio, nelle notifiche push e nelle comunicazioni via e-mail) da parte del fornitore non costituisce una raccomandazione o una sollecitazione (diretta o indiretta) al cliente a investire in determinate materie prime, indici, ETF, criptovalute e azioni e, in particolare, in qualsiasi tipo di prodotto finanziario, ad esempio, compresi i prodotti finanziari derivati, gli strumenti finanziari, i servizi finanziari, i servizi finanziari e la consulenza finanziaria.Ad esempio, per acquistare o negoziare prodotti finanziari derivati, strumenti finanziari derivati, warrant, altre opzioni (opzioni put o call) o certificati di qualsiasi tipo, come turbo warrant, prodotti knock-out e qualsiasi tipo di prodotto finanziario a scadenza fissa e certificati finanziari, certificati a leva e contratti per differenza (CFD).
  4. Il portafoglio modello mostrato sulla piattaforma Internet del provider è solo a scopo dimostrativo e non è un portafoglio in denaro reale. Serve esclusivamente a dimostrare la qualità del servizio di analisi e a creare trasparenza e verificabilità per il cliente. Il fornitore non gestisce in alcun momento patrimoni, né di clienti né di terzi.

§ 3 Clienti

  1. I servizi del Provider sono rivolti esclusivamente ai consumatori.
  2. Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per uno scopo che non può essere attribuito alla sua attività commerciale o professionale indipendente (§ 13 BGB). Differenza rispetto all’imprenditore, al quale non sono rivolti i servizi del fornitore: (1) Un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente quando conclude un negozio giuridico. (2) Una società di persone con capacità giuridica è una società di persone che ha la capacità di acquisire diritti e contrarre obbligazioni (articolo 14 del BGB).
  3. I servizi dell’offerente possono essere ordinati solo da clienti maggiorenni e con capacità giuridica illimitata.
  4. L’offerente rivolge la propria offerta esclusivamente a clienti che non hanno residenza abituale o sede legale negli Stati Uniti d’America, in Canada o in Giappone.

§ 4 Disposizioni generali sugli ordini

  1. La presentazione del prodotto sulla piattaforma Internet rappresenta un invito da parte dell’offerente al cliente a presentare un’offerta per la stipula di un abbonamento di accesso.
  2. Il cliente presenta un’offerta vincolante attivando il pulsante “Conferma pagamento” durante il processo d’ordine. Subito dopo l’invio dell’ordine, il cliente riceve una notifica di ricezione dell’offerta. Il contratto tra le parti si conclude con una dichiarazione di accettazione da parte del fornitore, confermata al cliente tramite un’e-mail separata. È responsabilità del cliente controllare la ricezione della dichiarazione di accettazione nella propria casella di posta elettronica. Fino all’invio della dichiarazione di accettazione vincolante, l’offerente può rifiutare l’accettazione in qualsiasi momento senza indicarne i motivi. Non sussiste alcun diritto alla stipula del contratto.
  3. Nell’ambito del processo di ordinazione, il cliente seleziona il modello di abbonamento desiderato. È necessario fornire i dati personali e il metodo di pagamento previsto. Il cliente assicura che tutti i dati forniti sono completi e corretti. È possibile annullare il processo d’ordine in qualsiasi momento, fino alla pressione del pulsante “Conferma il pagamento”, senza fornire alcuna motivazione.
  4. L’ordine è possibile solo se le presenti CGC sono state espressamente accettate dal cliente cliccando sul pulsante “Accetto le CGC e l’informativa sulla privacy”.
  5. I costi dell’abbonamento sono comprensivi di IVA e vengono addebitati anticipatamente per la rispettiva durata. Il pagamento è dovuto alla presentazione della dichiarazione di accettazione del fornitore. I costi degli abbonamenti mensili sono composti come segue. Il fornitore offre tre livelli di abbonamento, che si differenziano per la portata dei servizi. Più alto è il livello di abbonamento, più alto è il servizio. Basic è l’abbonamento di base. Include analisi di ETF e indici. Standard comprende tutto ciò che è incluso in Basic, più le analisi di tutti i titoli del portafoglio campione. A partire da Standard, i clienti ricevono anche notifiche push e avvisi via e-mail quando il fornitore apporta modifiche al conto titoli. Professional include tutti i servizi di Basic e Standard. Inoltre, i clienti ricevono analisi su tutti i titoli della nostra watchlist, sulle criptovalute e sulle materie prime. Tutti gli abbonamenti possono essere prenotati come abbonamenti mensili o annuali; gli abbonamenti mensili possono essere annullati mensilmente, mentre gli abbonamenti annuali scadono automaticamente dopo un anno.
  6. Il fornitore deve essere informato di qualsiasi modifica dei dati personali del cliente che influisca sull’esecuzione dei servizi previsti dal presente rapporto contrattuale, in particolare degli indirizzi di fatturazione, consegna ed e-mail, almeno 5 giorni lavorativi prima della data di modifica desiderata.
  7. Il cliente può annullare l’abbonamento in forma testuale, via e-mail o tramite il pulsante “Annulla abbonamento” fornito dal fornitore. Il pulsante è sempre visibile e accessibile tramite la dashboard quando si effettua il login.

§ 5 Diritto di recesso

Se il cliente è un consumatore, ha generalmente diritto alla cancellazione. Per ulteriori informazioni al riguardo, consultare la politica di cancellazione del fornitore: https://libertystockmarkets.com/widerrufsrecht/.

§ 6 Fornitura e utilizzo

  1. Dopo la stipula del contratto, il cliente riceve i dati di accesso a un’area di login personale in cui vengono messi a disposizione i servizi prenotati. I servizi dell’offerente sono messi a disposizione del cliente attraverso il sito web dell’offerente per la durata del periodo concordato. Con i modelli di abbonamento Standard e Professional, il cliente riceve ulteriori notifiche push dal fornitore ai suoi dispositivi finali e notifiche all’indirizzo e-mail che ha fornito. La possibilità per il cliente di accedere ai contenuti digitali attraverso le piattaforme del fornitore termina alla fine della durata del contratto.
  2. L’offerente ha il diritto di scegliere liberamente le tecnologie, le funzionalità e i fornitori di servizi utilizzati nell’ambito delle offerte digitali e, se necessario, di modificarli, integrarli o limitarli in qualsiasi momento al fine di ampliarli, ottimizzarli, aggiornarli e adattarli agli standard tecnici attuali, a condizione che ciò non sia in conflitto con gli interessi legittimi del cliente.
  3. L’utilizzo dei servizi oggetto dell’abbonamento è consentito solo al cliente, a meno che non siano state espressamente concordate licenze multiple per più utenti. In quest’ultimo caso, l’accesso personalizzato è consentito solo per il numero di utenti concordato. L’accesso è consentito tramite l’indirizzo e-mail dell’utente e una password a scelta dell’utente stesso.
  4. I dati di accesso messi a disposizione del cliente e la password scelta dal cliente devono essere mantenuti segreti dal cliente e non devono essere trasmessi a terzi. In particolare, non è consentito l’utilizzo di un accesso utente da parte di più persone. Il fornitore è autorizzato a limitare l’accesso a un massimo di 3 dispositivi finali per cliente ed è inoltre autorizzato a firmare i contenuti digitali con filigrane invisibili o ad adottare altre misure tecniche per prevenire/individuare abusi. Oltre ad altri diritti legali, l’offerente ha il diritto di richiedere il risarcimento dei danni e di recedere dal contratto senza preavviso in caso di abuso.
  5. Le pagine Internet offerte nell’ambito dei servizi informativi vengono utilizzate caricando integralmente le pagine web con appositi programmi client (“browser web”). Non è consentito il recupero parziale isolato dei contenuti, in particolare l’utilizzo di programmi di interrogazione automatizzati (“scrapers”, “bots”, ecc.).
  6. L’offerente può limitare temporaneamente l’accesso alle piattaforme se ciò è necessario per motivi tecnici e legali, in particolare per la manutenzione o per eliminare guasti tecnici o per proteggere i dati. Il fornitore si impegna a eliminare immediatamente i guasti nell’ambito della propria sfera d’influenza, nei limiti di quanto ragionevole dal punto di vista tecnico e operativo, e a eseguire la manutenzione – ove possibile – nei periodi di scarso utilizzo.

§ 7 Termine; cancellazione

  1. L’abbonamento decorre dal momento della presentazione della dichiarazione di accettazione da parte del Fornitore (paragrafo 2). Le informazioni sulla durata dell’abbonamento e sul periodo di cancellazione sono riportate nella descrizione del prodotto. Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto, gli abbonamenti mensili (Basic, Standard, Professional) vengono automaticamente prorogati per un periodo indefinito dopo la scadenza del termine iniziale concordato, a meno che il cliente non disdica l’abbonamento al più tardi il giorno prima della scadenza del termine iniziale o in qualsiasi momento dopo la proroga per un periodo indefinito con un preavviso di un mese. Si precisa che la proroga automatica del contratto può essere impedita da una disdetta tempestiva da parte del cliente. Gli abbonamenti annuali (Basic, Standard, Professional) terminano automaticamente al termine della durata iniziale (12 mesi). Il rinnovo può essere effettuato dal cliente solo effettuando un nuovo ordine.
  2. Il cliente può annullare l’abbonamento in forma di testo, via e-mail o tramite il pulsante “Annulla abbonamento” fornito dal fornitore. Il pulsante è sempre visibile e accessibile tramite la dashboard quando si effettua il login.
  3. Il diritto di cancellazione straordinaria per giusta causa rimane inalterato. In particolare, l’offerente ha il diritto di rescindere il rapporto contrattuale in via straordinaria e senza preavviso se il cliente ha fornito dati falsi al momento dell’ordine, se danneggia o compromette in modo significativo la funzionalità delle offerte con misure insolite in termini di utilizzo, se abusa dei servizi dell’offerente o se viola in altro modo le disposizioni delle presenti CG.

§ 8 Diritti di utilizzo

I contenuti dei servizi dell’offerente sono protetti da copyright. Qualsiasi utilizzo dei contenuti che vada oltre le limitazioni di legge, in particolare la riproduzione, la memorizzazione, la distribuzione, la messa a disposizione del pubblico, ecc. per scopi commerciali e/o industriali, ovvero anche la corrispondente memorizzazione in sistemi di banche dati o la pubblicazione su Internet o Intranet, nonché l’inoltro dei contenuti (anche attraverso l’inoltro di e-mail) o la concessione di diritti a terzi, non è consentito e richiede il previo consenso esplicito dell’offerente.

§ 9 Responsabilità e garanzia

  1. I contenuti forniti nell’ambito dei servizi informativi si basano in parte su rapporti di agenzia e in parte sono stati forniti da partner di dati (in particolare dati sui prezzi) o provengono da altre fonti terze accuratamente selezionate dall’offerente. L’offerente non si assume alcuna responsabilità per la correttezza, l’attualità e la disponibilità dei contenuti dei servizi informativi, in particolare dei corsi e dei prezzi. L’offerente non è pertanto responsabile per le decisioni prese dal cliente sulla base di contenuti che in seguito si rivelano errati o imprecisi.
  2. Le analisi sono redatte secondo le migliori conoscenze e convinzioni dell’offerente, che tuttavia non si assume alcuna responsabilità per l’accuratezza dei contenuti.
  3. L’offerente non è responsabile del contenuto delle offerte di terzi a cui si fa riferimento nei servizi informativi dell’offerente tramite link.
  4. Inoltre, l’offerente è responsabile solo per i danni causati da dolo o colpa grave (anche da parte di rappresentanti o ausiliari) o se l’offerente viola colpevolmente un obbligo contrattuale sostanziale. Se il provider non è accusato di violazione dolosa del contratto, la responsabilità per i danni è tuttavia limitata al danno prevedibile e tipicamente verificatosi.
  5. La responsabilità per lesioni colpose alla vita, all’integrità fisica o alla salute rimane inalterata; ciò vale anche per la responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

§ 10 Protezione dei dati

I dati personali del cliente (ad es. nome, indirizzo, indirizzo e-mail, dati dell’ordine) vengono trattati dal fornitore in conformità alle disposizioni di legge in materia di protezione dei dati. Ulteriori dettagli su questo aspetto e sui diritti del cliente in qualità di soggetto interessato sono disponibili nell’informativa sulla privacy disponibile al link https://libertystockmarkets.com/datenschutzerklaerung/.

§ 11 Informazioni sulla risoluzione delle controversie

  1. La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (la cosiddetta piattaforma ODR), accessibile tramite il link alla piattaforma della Commissione europea.
  2. Il fornitore non partecipa a una procedura di risoluzione delle controversie e non è obbligato a farlo.

§ 12 Legge applicabile

Il contratto è disciplinato esclusivamente dal diritto tedesco, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni. Il foro competente per tutte le controversie legali relative al contratto è Monaco di Baviera, a meno che non sia coinvolto un consumatore come cliente. Il diritto della Repubblica Federale di Germania e la lingua tedesca si applicano a tutti i rapporti giuridici tra le parti, ad esclusione delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili e immobili e servizi. Nel caso di consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui non venga revocata la protezione garantita dalle disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.